Công ai nấy nhớ, tội ai nấy chịu

Direct English translation

Each person's merit is remembered by that person, each person's fault is borne by that person.

Equivalent English version

Every tub must stand on its own bottom

Giải thích tiếng Việt
Ai làm điều tốt thì tự được ghi nhận hoặc hưởng phần tốt, ai gây lỗi lầm thì phải tự chịu trách nhiệm hậu quả. Câu này dùng để khẳng định nguyên tắc công bằng, mỗi người tự chịu về việc mình làm.
English explanation
Whoever does good receives the credit or benefit, and whoever does wrong must bear the blame and consequences. It is used to affirm a sense of fairness and personal responsibility for one’s own actions.